21 Сен

Да. У нас дома книги на 9 или 10 языках для Якова Для чего?

Когда я была маленькой, у нас в доме были книги, как у большинства советских семей со средней зарплатой, те, которые могли купить в книжном отделе наших универмагов или в Доме Книги или обменять на макулатуру.

Книги на иностранном языке могли появиться либо из отдела Иностранной литературы того же Дома Книги, который меня и по сей день впечатляет своим объемом и красотой, либо из библиотеки им. Маяковского. Но моя мама, например, не знала ни одного иностранного языка, и я не знаю, какая сила должна была ее заставить пойти и купить или взять в библиотеке книгу на иностранном языке для меня.

Но удивительным образом у нас осталась книга Roudoudou et Riquiqui. Я предполагаю, что брат, который старше меня на 10 лет, забыл сдать ее в школьную библиотеку. И вот она – то и стала моей любимой книгой. Я не понимала ни слова и только лет в 12 смогла понять, о чем она, когда уже начала изучать французский.

Совпадение это или нет, что теперь французский язык – это моя профессия? Все, что окружает нас с детства, влияет на формирование личности. В нашем современном мире мы обладаем бОльшими возможностями и сами можем обогатить и разнообразить выбор материала для наших детей. Даже просто знакомство с другими палочками и крючочками в сочетании с качественно другими иллюстрациями зарубежных издательств откроет новые горизонты для детей.

А если Вы приложите немного усилий и сможете почитать книги сами, то результаты могут превзойти все Ваши ожидания.

Leave a Comment