Если книги на английском языке достаточно просто найти и в магазинах и на
просторах интернета, то с французскими дело обстоит иначе.

На наших родных ресурсах (таких как Ozon, Лабиринт и Myshop) на мой
взгляд и взгляд уже купивших и оставивших отзывы, мало достойных,
качественных книг русских издательств.

Многие книги с непонятной и нечеткой русской транскрипцией (хотя, как известно,
она совсем не передает некоторые французские звуки).

К тому же в них странный подбор лексики :
есть стул, но нет стола, есть дуб, но нет просто слова дерево и т. д.
Это относится в частности к этим книгам

Преимущество русских сайтов в том, что книги к Вам дойдут быстро и
доставка может быть совсем бесплатной.
Есть непроверенные, но мне показавшиеся достойными издания:
Кто с ними знаком, напишите, пожалуйста, свое мнение.
1) серия книг про Настю. Что-то новое, необычное

2) Mes premiers mots. 15 книжек. Удобный формат

3) Приятные картинки и простые понятные слова.
Есть вторая книжка из этой серии

4) Фанты. Сама подача интересная

5) Мне лично нравятся книги Иванченко.
И эта азбука тоже

6) Очень красивые издания

Но что касается иностранных издательств в наших интернет-магазинах, то
например, мной обожаемое издательство Hachette все-таки представлено
рядом приятных книг:
1) Instruments de musique
Уровень чтения 1

2) Mon imagier

3) Dictionnaire

И много других классных книг !!!
Oxword тоже радует:

Есть сайты с электронными книгами на французском языке, но в основном
они рассчитаны на школьный возраст и старше, например:
www.francuzskiy.fr
http://allstuds.ru/knigi-na-francuzskom-yazike
http://www.rulit.me/books/fr/1/date

Итак, поискав книги на родных просторах, родители и педагоги встают
перед вопросом, где же все- таки найти книги для детей дошкольного
возраста, красочные , красивые, аутентичные.

Есть несколько вариантов:
1) покупать самостоятельно на таких сайтах, как amazon.fr. , но быть
готовым к большой наценке за доставку

https://www.bookdepository.com
на Aliexpress тоже появилось немного книг на французском
2) просить друзей и друзей друзей покупать книги, когда они едут в
путешествие (вместо магнитиков)

Книги на французском бывают даже в dutyfree.
У меня благодаря моей маленькой ученице, родители которой очень любят
путешествовать, появилась целая серия книг из Финляндии про Мумми
троллей.

3) покупать в книжных бу интернет лавках
Очень удобно и доставка всего 250 рублей — посылка почтой
Я пока нашла только одну такую с французскими книгами
https://vk.com/book_lavka_eng

4) на авито и подобных досках объявлений тоже есть люди, которые
избавляются от книжек.

5) в крупных городах есть медиатеки при Institut Francais, куда Вы ходите ,
как в библиотеку, и берете домой читать книги ( и не только)

6) Любую книгу для совсем малышей просто с картинками можно превратить
в книгу на иностранном языке, называя то, что нарисовано.

7) Книги, где мало текста можно переделать в иностранные. Для этого надо
перевести, напечатать и приклеить переведенные фразы или слова вместо
русских.

8) У меня есть еще одно предложение: кооперироваться и обмениваться
книгами. Или брать почитать друг у друга за 50-100 рублей, например.
Правда, это работает, если вы живёте в одном городе
Это шла речь о «живых» книжках.

Но есть еще и другой формат — Электронный ))
Ведь можно книжки отсканировать или отфотографировать и Voilà — этой
книгой могут пользоваться многие, распечатав ее или читая с электронного
носителя. В таком случае вам надо искать группы и людей, которые
выкладывают книги в пдф.

Конечно, мы понимаем , что это определенное нарушение авторских прав.
Но,как мы уже поняли, в нашей стране ООчень трудно купить оригинальную
французскую книгу.

И если бы не было электронного варианта, то большинство мам так бы и не прикоснулись
к истинно французским книгам для детей, лишив их таким образом уникальной возможности освоения
французского через оригинальные тексты, написанные специально для них.

К тому же я точно знаю, что когда появляется возможность купить уже
настоящие такие же книги- мамы это делают с еще большей радостью и уже
со знанием, что эта книга будет точно любима ее детьми.

Если Вы наконец-таки стали обладателем книги, но в силу ли еще не знания
языка или боязни неправильно что- то произнести, не знаете, как ее читать, то
ищите аудио книги и начитки книг.

Например:

ЭТОТ канал мне больше всего нравится !!!
https://www.youtube.com/playlist?list=PLumIhE1xEN1HjA3fqyhz_EnN8DlMB_293

Либо воспользуйтесь ресурсами для самостоятельного освоения:
ПРОВЕРИТЬ произношение
http://ru.forvo.com/

ПЕРЕВЕСТИ
Словарь академический франко- русский с полноценными примерами
http://translate.academic.ru/Lacher/fr/ru/

Есть еще один вариант- отточить свое мастерство с практическим
ВЕБИНАРОМ по правилам чтения французского языка с конкретными
понятными примерами, с таблицами для запоминания.
По его окончании дается время на осознание и понимание и на тренировку
чтения доступного текста.
А потом мы встречаемся на личной скайп- консультации (30 минут) для
подтверждения результата и отетов на возможные дополнительные вопросы.
Подробности и отзывы ЗДЕСЬ

В нашей личной библиотеке около 100 книг.
Повезло тем, кто живет в Санкт-Петербурге. Обращайтесь!!!

В Аншанте Club мы создаем совместно ОГРОМНУЮ электронную
библиотеку книг в пдф, распределенных по темам и возрастам.

А еще для участников АншантеClub высылается в каждом тематическом
уроке — озвученная, переведенная и специально подобранная книга,,
например, вот такая: из Урока про Осеннюю прогулку по лесу: Emilie se perd
dans la for ê t

ЧИТАЙТЕ и смотрите с пользой и удовольствием!

А так же начал свою работу КНИЖНЫЙ КЛУБ, где Вы получаете книги от
простой к сложной : печатными большими буквами — печатными маленькими
буквами-одно слово на странице- фраза на странице- история с несколькими
фразами (по одной книге в неделю)