
Иностранный язык в младшей школе с любовью и песнями (на примере французского языка)
У вас младшие школьники? Они еще совсем дети, недавно игравшие целый день в игры и игрушки, спавшие днем в садике и ожидающие возвращения мам с работы. А с 1 сентября у них новый статус, необычный режим и занятия.
Если Вы — педагог, то у вас возникают вопросы: как в школе сделать уроки иностранного языка не просто интересными и эффективными, но максимально бережными, чтобы не спугнуть появляющийся интерес к учебе? Как увлечь уроками и при этом соблюсти школьную программу? Как объединять темы, интересные детям и школьную программу?
Если Вы — родитель, то возникают похожие вопросы, но еще и такие: Как помочь ребенку полюбить учиться? Как сберечь в нем любопытного ребенка и при этом приучить к дисциплине при обучении иностранному языку. Какова вообще роль родителя: сторонний наблюдатель, каратель, помощник?
В этой статье я расскажу про младших школьников, про их адаптацию к школе после садика с помощью игр, песенок и гимнастик, которые позволяют мягче войти в учебный процесс. Вы узнаете, как можно интегрировать в обычный учебный процесс необычные приемы (те, которые я использую в своей методике «Аншанте»)
Введение или белые бантики и гладиолусы
В большинстве школ нашей страны иностранный язык начинают учить уже в первом классе, а многие с ним знакомятся еще до школы. Ведь «после трех уже поздно» …
Период 1-3 класса непростой для ребенка. Белые бантики и букет гладиолусов, портфель во всю спину 1 сентября — очень радостная картина. А реалии вхождения ребенка в учебный процесс не совсем такие же радужные.
Все психологи, педагоги и родители согласятся, что переход из детского сада в школу — ответственный и не всегда простой для ребенка этап.
Меняется ритм жизни, требуется больше усидчивости, концентрации, внимания. В детском саду детям не приходилось так подолгу сидеть, вникая в процесс.
Поэтому, на мой взгляд, урок особенно в начале образовательного процесса должен быть адаптирован для детей с учетом их еще не совсем ушедшей потребности играть. Нельзя превращать урок в развлечение, но элементы игры должны присутствовать обязательно.
Вот пять простых приемов, которые легко можно внедрить в школьную программу, расширяя ее возможности и не противореча годовому плану работу:
1) Французский персонаж
2) Разминка
3) Простые игры
4) Парные задания
5) Книги
Пять простых приемов для педагогов
1) Персонаж, который говорит только на французском языке.
Великолепно, если ребенок поступил во французскую (английскую, китайскую и т.д.) школу, и учитель говорит только на иностранном языке, но зачастую это совсем не так. Обучение иностранному языку происходит через объяснение на русском. Если же Вы введете персонажа, который говорит только на французском языке, то в один прекрасный момент, когда Вы «потеряете голос», он сможет провести урок, приблизив вас к той самой заветной цели, когда происходит полное понимание на иностранном языке и общение с «живым» иностранцем. Да и веселее так 🙂 Этот же персонаж может рассказывать о своих приключениях в родной стране. Ему точно дети поверят.
Вот мой Муй:

2) Разминка
Делаете ли вы на уроках гимнастики и пальчиковые игры? Надеюсь, что да. Это самый потрясающий способ учить иностранный язык, переключать внимание с одного вида деятельности на другой. Это и есть та самая мягкая адаптация к «обездвиживанию» за партой после садика. Когда делать?
— В начале урока после приветствия, чтобы ненавязчиво ввести новую лексику по частям тела.
— После серьезной основной части урока, чтобы отдохнуть, переключиться и повторить то, что вы выучили в начале.
— Перед окончанием урока, чтобы снять напряжение и максимально спокойно завершить урок.
Какие именно делать разминки?
— Простая пальчиковая гимнастика, которую можно делать, сидя за партой, например Un petit pouce:

— Активная гимнастика, которую можно делать, стоя рядом с партой, например Tête, épaule, genoux et pied:

Для того, чтобы делать подобные разминки и они были бы эффективными, учителю надо быть раскрепощенным, и в то же время уверенным, что он сможет сочетать игровой момент и дисциплину.
3) Простые игры:
Играть удобно, когда группа не больше 8 человек. Можно предложить самые простые игры: домино, лото.
Домино с точечками отлично подходит, когда дети начинают осваивать счет. Есть домино и с другими тематиками. При многократном произнесении того, что изображено, слова быстро и эффективно запоминаются. Лото имеет тот же эффект. Но применять его в рамках класса, лучше в обратной последовательности.
Видео 1: Пример игры в домино по теме «Времена года» с тремя учениками:
4) Парные задания
Я не про диалоги в парах. А как раз про активности, которые можно делать, держась за руки. В садике дети много ходили парами: на спортивные занятия, на прогулку. В школе они ходят теперь парами в столовую. Предложите им походить по цветам и цифрам, разложенным на полу или дотрагиваться до картинок, висящих на доске (стене). Мои младшие школьники любят так повторять цвета. Смотрите, как мы это делаем:
5) Книги
Как читать книги на уроках? Вслух! С демонстрацией страниц на экране. Распечатать каждому странички и читать по ролям.
Вы можете создать маленькую библиотеку у себя в классе или рассказать о библиотеках и магазинах с книгами на иностранных языках в вашем городе. Или можете использовать электронные варианты. Смело отправляйте детей в медиатеки, если вы живете в большом городе, предлагайте пользоваться электронными библиотеками.
Сайт с информацией о медиатеках
в Санкт-Петербурге:
https://www.institutfrancais.ru/ru/sankt-peterburg-i-severo-zapad-rossii/mediateka
в Москве:
https://www.institutfrancais.ru/ru/moscou/mediateka
Не забывайте, что все эти приемы, не только психологический расслабляющий момент, но и активное изучение языка, задействующее многие сферы.
Палочки-выручалочки для родителей
Какие же есть палочки-выручалочки для родителей?
Начну немного издалека.
Дети и иностранный язык.
Во-первых, надо поверить в то, что детям проще выучить иностранный язык, чем взрослым. Но не всем детям дано выучить иностранный язык.
И здесь не только дело в выборе правильной методики, нужной школы и шкалы строгости родителей. Можете кидать в меня помидорами, а может принять это как данность. Ваш ребенок может стать прекрасным биологом или сантехником, а иностранный язык ему будет даваться сложно. И, возможно, только, когда его отправят чинить смеситель у Папы Римского, он выучит итальянский. Т.е. только когда появится огромный стимул перекинуться парой слов с самим Папой, возникнет необходимость действительно выучить иностранный язык. Более подробно о том, как вырастить билингва с рождения вы можете почитать в этой статье: https://lhlib.ru/kak-vospitat-bilingva-prakticheskie/
Во-вторых, стоит понять, что идеальных учителей практически не бывает, а дети все разные, к каждому нужен свой подход. Лучше, чем родитель никто не знает ребенка, и родитель-помощник может быть всегда рядом. Поэтому не надо быть карателем или сторонним наблюдателем, а надо быть «помогателем». К тому же, помогая ребенку на начальном этапе, с которым справится точно любой родитель, вы сами почувствуете уверенность в своем «школьном» уровне языка. На сайте есть одна интересная статья, из которой вы узнаете, как взрослому выучить французский самостоятельно: https://lhlib.ru/so-french/. При этом не надо действовать банальным способом, выискивая в учебниках правила или штудируя рабочие тетради. А что надо делать?
1) Распевать песни, стоя на остановке в ожидании транспорта.
2) Играть и проводить эксперименты на кухне с предметами, которые тонут или не тонут.
3) Смотреть мультфильмы, спрягая глаголы и разговаривая голосами персонажей.
4) Читать книги на ночь или включать аудио сказки на ночь
Вот это точно будет весело и очень полезно.
И после трех не поздно. И после 33 тоже. В нужный момент язык выучится легко и без походов к психологу с закрытием гештальта о вредной учительнице. Для этого надо посадить зернышко любви к иностранному языку до школы, лелеять этот хрупкий росточек оберегать его во время младшей школы от, например, неожиданно возникшей неприязни с учителем французского.
И, если родители были проводниками и помощниками для ребенка в освоении языка, если они показали еще одну сторону изучения иностранного языка, не «учебниковского» подхода, а живого и настоящего, то все сложится лучшим образом.
Палочки-выручалочки для родителей
Пойте! Вы же поете русские детские песни и многие слова детьми запоминаются оттуда. Так же и с французским. Вы же помните наизусть: «Раз словечко, два словечко, будет песенка». «Пусть бегут неуклюже (а вы тоже были уверены, что есть некие «неуклюжи», которые куда-то бегут вместе с пешеходами?).
Смотрите мультфильмы!
Рисуйте персонажей, говорите их фразами.
«Ребята, давайте жить дружно», «А, пустяки, дело -то житейской.» Вы это помните?
Так же и с французскими мультиками.
Играйте! Домино, лото, ходилки… Кидая кубик, смотря на его грани и деаля шаги, что мы делаем? Правильно! Повторяем счет!
Читайте! Про книги можно не повторять? Дети там получают неиссякаемый источник информации.
И Мадам МарьИвана (она же учитель французского) тут ни при чем. Если она не смогла влюбить вашего ребенка в иностранный язык, сделайте это за нее!